ANSI ATIS1000674-2002 载体独立呼叫控制(BICC)能力设置1+(CS1+):信号传输转换器(STCs)

作者:标准资料网 时间:2024-05-26 16:46:31   浏览:8974   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:BICCCS1+:SignallingTransportConverters(STCs)
【原文标准名称】:载体独立呼叫控制(BICC)能力设置1+(CS1+):信号传输转换器(STCs)
【标准号】:ANSIATIS1000674-2002
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2002
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:转炉(金属);信号;电信;运输
【英文主题词】:Convertors(metals);Signals;Telecommunications;Transport
【摘要】:
【中国标准分类号】:M30
【国际标准分类号】:33_040_20
【页数】:
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Environmentaltesting--Part2-1:Tests--TestA:Cold
【原文标准名称】:环境试验.第2-1部分:试验.试验A:低温
【标准号】:JISC60068-2-1-2010
【标准状态】:现行
【国别】:日本
【发布日期】:2010-02-22
【实施或试行日期】:
【发布单位】:日本工业标准调查会(JP-JISC)
【起草单位】:TechnicalCommitteeonElectricityTechnology
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:A21
【国际标准分类号】:19_040
【页数】:18P.;A4
【正文语种】:日语


【英文标准名称】:TestMethodforFilterBlockingTendencyofDistillateFuelOils(05.01)
【原文标准名称】:馏出燃料油的过滤器阻塞倾向的试验方法
【标准号】:ANSI/ASTMD2068-2004
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:2004
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:燃料油;试验
【英文主题词】:Blocking;Distillates;Filters;Fueloil;Fuels;Liquidfuels;Oils;Testing
【摘要】:Thistestmethodcoversaprocedurefordeterminingthefilterpluggingtendency(FPT)ofdistillatefueloilswheretheendusedemandsanexceptionaldegreeofcleanliness.Thistestmethodisapplicabletofuelswithintheviscosityrangeof1.50to6.00mm/s(cSt)at40?C.Note1ASTMSpecificationfuelsfallingwithinthescopeofthistestmethodareSpecificationD396GradeNumbers1and2,SpecificationD975Grades1-D,lowsulfur1-D,2-D,andlowsulfur2-D,SpecificationD2880Grades1-GTand2-GTandSpecificationD3699kerosine.Thistestmethodisnotapplicabletofuelsthatarenotclearandbrightbecausewaterinterfereswiththemeasurementoffilterplugging.Relativetendencyoffuelstoplugfiltersmayvarydependingonfilterporosityandstructure,andmaynotalwayscorrelatewithresultsfromthistestmethod.describesastandardprocedureforpreparingatestfluidforuseincalibratingtheapparatususedinthistestmethod.ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasthestandard.Thevaluesgiveninparenthesesareforinformationonly.Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itisresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:E31
【国际标准分类号】:75_160_20
【页数】:
【正文语种】:英语